爱在没有女人的世界
(二)
(作者或来源)
邓燕婷 xwzk@ycwb.com.cn续(一)
笔:平常你们怎么交流,有来往吗?
戴:山东青岛医学附属医院性健康中心的张北川教授是研究同性恋问题的专家,他有一个内部的《朋友通讯》,凡跟他联系的"同志"都免费获赠,我们有解决不了的难题和困惑,都写信去求教和倾诉。在广州我主要去沙面网球场一带找朋友,偶尔也去东风路的"XX吧"。这些地方圈内人都知道。
笔:去那儿安全吗?
戴:那要带眼识人,有些外地来的不太正,专门敲诈勒索,我们怕闹出事来,通常被迫给钱脱身。但不去那些地方又很难找到"同志"。因为我们都不敢流露自己是同性恋者,否则寸步难行。
笔:去那些地方你通过什么方式找到自己需要的对象呢?不怕找错人么?
戴:不会的,通过眼神,你看对方,对方也看你。这种感受圈外人无法体会的,但这种判断八九不离十……
笔:你们的审美标准是怎样的?跟异性一样吗?
戴:跟异性基本一样,外型帅,有男人味,重感情。但现在圈内人80%女性味太浓,没有什么阳刚气,我看着恶心。
笔:你呢?你怎么评价自己?
戴:我小时侯也很女性化,但我的自控能力很强,硬是把自己给纠正过来了。所以周围没一个人怀疑我是同性恋者。还有一些女孩子对我表示好感。但我一点兴趣也没有,只想跟同性呆在一起。
笔:为什么不找一个固定的朋友呢?
戴:我很想,但很难找到,一般都是来得快也去得快。有时相聚几天,就没了感觉,于是不再联系,这是家常便饭了。而我所爱的人,他活在另一个世界里,是我怎么也得不到的,告诉他等于吓跑他,连朋友都不是了。所以只能暗恋那个人,付出感情,但永远没有结果。
笔:看过李安的《喜宴》没有?
戴:看了,它是反映同性恋者生活最深刻的作品,很好,我喜欢。
笔:喜欢听哪些音乐?
戴:(不假思索地)柴可夫斯基的,他也是"同志"。其实国外很多艺术家,名人,包括国会议员都是,不过不敢公开和承认罢了。(BB机响)对不起,有朋友呼我……
笔:戴先生,尽管有些观点我不敢苟同,但还是谢谢你在城市的一角接受了我的采访。
戴先生在我的听线里消失,熔进莽茫人海里,再见也不知道是谁。
早在1997年,国际卫生组织已把同性恋当作疾病这一概念删除。越来越多的人接受一个科学的诠释--性别取向是天生的。当一个人的心理性别角色的选择有悖于他生理的构造和社会演变时,他就如"左撇子"一样成为大集体大趋势里的另类。当同性恋者在人丛中不显山不显水时,他跟你,跟我其实没有什么区别。一个正派的同性恋者,除了他的私生活与众不同以外,他的工作也可以和正常人一样出色。
在美国圣佛兰西斯科的一些街道上,插着七色彩条旗帜的那家房子其实就是同性恋者家的标志。在中国这样一个有深厚文化传统的含羞的国度,同性恋者犹如地下河的一支暗流,总让人联想起"龌龊","变态","怪僻"的字眼,所以没有人敢浮出水面,现身说法。戴先生等鼓起勇气主动给传媒来电(来访),究其作法,是想"表达自己作为这种人的内心感受,让更多的人正视同性恋这个问题。"